L'épopée de Gilgamesh (à peu près 2700 avant JC)

Texte établi d'après les fragments sumériens,babyloniens,assyriens,hittites et hourites

L'Epopée de Gilgamesh, vieille de trois mille ans avant Jésus-Christ est le plus ancien texte littéraire écrit pas les hommes et connu à ce jour.


  • [Prologue : ] Celui qui a tout vu celui qui a vu les confins du pays le sage, l'omniscient qui a connu toutes choses celui qui a connu les secrets et dévoilé ce qui était caché nous a transmis un savoir d'avant le déluge.
    Il a fait un long chemin. De retour, fatigué mais serein, il grava sur la pierre le récit de son voyage.
    (p.13)

  • Après que Gilgamesh eut été créé par les grands dieux Shamash lui accorda la beauté.
    (17) Shamash : Dieu Soleil - voir le mot hébreu correspondant

  • La courtisane enlève ses vêtements dévoile ses seins, dévoile sa nudité et Enkidou se réjouit des charmes de son corps. Elle ne se dérobe pas, elle provoque en lui le désir. Elle enlève ses vêtements et lui Enkidou tombe sur elle. Elle apprend à cet homme sauvage et innocent ce que la femme enseigne. Il la possède et s'attache à elle. Six jours et sept nuits Enkidou sans cesse possède la courtisane. Lorqu'il est rassasié de ses charmes il lève son regard vers ses compagnons mais en le voyant les gazelles se détournent de lui et les bêtes sauvages le fuient. Enkidou est sans force, ses genoux le trahissent lorqu'il veut suivre sa harde. Affaibli, il ne peut plus courir comme autrefois mais son coeur et son esprit sont épanouis.
    (p.29)

  • [Gilgamesh et Enkidou après s'être affrontés sont devenus amis: ] Gilgamesh ouvre la bouche et dit à Enkidou:
    « Seul on ne peut pas vaincre mais deux ensemble le peuvent l'amitié multiplie les forces, une corde triple ne peut être coupée et deux jeunes lions sont plus forts que leur père. »
    (p.75)

  • « Gilgamesh pourquoi cette douleur dans ton coeur toi qui porte en toi la chair des dieux ? La mort est cruelle et sans merci. Qui de nous bâtit des maisons indestructibles ? Qui de ous scelle des contrats éternels ? Les frères héritent, partagent. Quel héritage est perpétuel ? La haine, même la haine existera-t-elle dans le pays pour toujours ? Est-ce que le fleuve monte et amène la crue pour toujours ? La libellule à peine sortie à la lumière entrevoit le soleil et atteint son terme. Depuis les temps les plus anciens hélas ! rien ne dure le dormeur et le mort se ressemblent les deux n'ont-ils pas l'aspect de la mort ? Qui, la mort venue, peut distinguer entre le serf et le maître ? ...»
    (p.158)

  • L'histoire du Déluge Un jour, les grands dieux ont décidé de faire le déluge.. ... Homme de Shourouppak, fils d'Oubar-Toutou démolis ta maison et construis pour toi un bateau abandonne tes biens et tes richesses demande la vie sauve rejette tes possessions et préserve ta vie charge dans le bateau la substance de tout ce qui vit. ...
    (p.160)

  • Fin du Déluge Lorqu'arriva le septième jour je lâchai une colombe, la colombe prit son vol n'ayant pas trouvé où se poser elle revint.
    Je lâchai l'hirondelle l'hirondelle prit son vol n'ayant pas trouvé où se poser elle revint. Puis je lâchai un corbeau
    le corbeau pris son vol lorsqu'il vit les eaux se retirer ayant trouvé de la nourriture il se pose et ne revint plus.
    Alors je lâchai tout ce que le bateau contenait aux quatre vents.
    (p.169)

  • [Outa-Napishtim à Gilgamesh : ] « .. il existe une plante comme l'épine elle pousse au fond des eaux son épine te piqueras les mains comme fait la rose si tes mains arrachent cette plante tu trouveras la vie éternelle. »
    Lorsque Gilgamesh entend ces paroles il ouvre le conduit qui rejoint les eaux profondes il attache de lourdes pierres à ses pieds et descend au fond des eaux où il voit la plante. Il prend la plante qui lui pique les mains il délie les lourdes pierres de ses pieds il sort du fond de la mer sur le rivage. Gilgamesh dit à Our-Shanabi le batelier: « Our-Shanabi cette plante est une plante merveilleuse l'homme avec elle peut retrouver la force et la vie je vais l'emporter avec moi à Ourouk aux remparts. Je la partagerai avec les gens leur en ferai manger son nom sera: « le vieillard retrouvant sa jeunesse » Moi-même j'en mangerai à la fin de mes jours pour que ma jeunesse me revienne »
    (p.176.177)

  • [le serpent dérobe cette plante...] Gilgamesh voit un puits d'eau fraîche il descend pour se baigner un serpent sent l'odeur de la plante il se glisse, dérobe la plante et à l'instant perd sa vieille peau. Gilgamesh s'asseoit et pleure...
    (p.177.178)

    (Berg International Editeurs. 1979. Traduit de l'arabe par Abed Azrié)



Début de page  Page d'accueil  
dernière mise à jour : 20/11/2009 version: YF-01/2002